The sheep pen is almost gone. L'ex-bergerie est presque partie...
Work on the old sheep pen (we realize it may have been a stable for two cows, but it sounds better for sheep!!!) should start in July, to be hopefully finished in the late fall so we can move in and supervise more easily the work on the house while living on the premises (in 35 square feet, but with beautiful and quiet scenery surrounding us!).
Before/Avant:
Nous avons passé le week end à démonter le toit de l'ex-bergerie qui en fait devait être une étable poiur deux vaches, mais bergerie c'est plus "sexy" qu'étable!!! Les travaux sur cette future extension devraient commencer mi-juillet et on espère emménager à la fin de l'automne pour pouvoir suivre les travaux sur la maison sur place... 30mètres carré, cela va nous changer de notre grand appart sur Lyon..
We had previously removed the tiles, this past week end was dedicated to the rest of the roof including some big wooden beams... Olivier and Jean Marc started with removing the batten, and our neighbor (equipped like every farmer around us with a big tractor) removed the beams in just 30 minutes!!!
Nous avions déjà enlevé les tuiles. Olivier et Jean-Marc ont enlevé les deux lots de voliges, puis notre voisin, équipé comme il se doit, à enlever en à peine trente minutes les grosses poutres de bois!
MERCI Jean-Marc!
We then worked on removing the upper part of the stone walls (Olivier's office separate from the main house will be on the top level, on the right. on the left we will have a roof top terrace... with an AMAZING VIEW!!!
On the lower level will be the modern wooden extension. Our studio at first and then a guestroom.
After/Après:
Nous nous sommes ensuite attaqués aux dessus des murs de pierre. L'enduit à la terre rend la tâche facile, pour les deux murs intérieurs (enduit ciment) ça a été autre chose... La partie inférieure en forme de U va devenir la salle de bain de notre futur studio (ensuite gîte). Le dessus sera le bureau d'Olivier (séparé de la maison) et la terrasse surélevée communiquant avec la maison.
We also found some old (empty!) wine barrel that we intend to use for the sink in the guest bathrooms.
Anciens fûts (vide) que nous utiliserons pour faire les lavabos des salles de bain.
Before/Avant:
Nous avons passé le week end à démonter le toit de l'ex-bergerie qui en fait devait être une étable poiur deux vaches, mais bergerie c'est plus "sexy" qu'étable!!! Les travaux sur cette future extension devraient commencer mi-juillet et on espère emménager à la fin de l'automne pour pouvoir suivre les travaux sur la maison sur place... 30mètres carré, cela va nous changer de notre grand appart sur Lyon..
We had previously removed the tiles, this past week end was dedicated to the rest of the roof including some big wooden beams... Olivier and Jean Marc started with removing the batten, and our neighbor (equipped like every farmer around us with a big tractor) removed the beams in just 30 minutes!!!
Nous avions déjà enlevé les tuiles. Olivier et Jean-Marc ont enlevé les deux lots de voliges, puis notre voisin, équipé comme il se doit, à enlever en à peine trente minutes les grosses poutres de bois!
MERCI Jean-Marc!
We then worked on removing the upper part of the stone walls (Olivier's office separate from the main house will be on the top level, on the right. on the left we will have a roof top terrace... with an AMAZING VIEW!!!
On the lower level will be the modern wooden extension. Our studio at first and then a guestroom.
After/Après:
Nous nous sommes ensuite attaqués aux dessus des murs de pierre. L'enduit à la terre rend la tâche facile, pour les deux murs intérieurs (enduit ciment) ça a été autre chose... La partie inférieure en forme de U va devenir la salle de bain de notre futur studio (ensuite gîte). Le dessus sera le bureau d'Olivier (séparé de la maison) et la terrasse surélevée communiquant avec la maison.
We also found some old (empty!) wine barrel that we intend to use for the sink in the guest bathrooms.
Anciens fûts (vide) que nous utiliserons pour faire les lavabos des salles de bain.
Comments
Post a Comment