Finally moved in! Finalement dans la maison!
We said we would move in the actual house and leave our sweet cozy "Bergerie"/studio when the kitchen would be finished, here we go, and it took me two full days to move in!
We love the counter tops made of stainless steel and ash tree. And we have a lot of room!
Nous avions décidé d'emménager dans la maison quand la cuisine serait finie. C'est chose faite! Il m'a fallu deux jours pour déménager de notre jolie "bergerie'. On adore notre grande cuisine avec les plans de travail en inox brossé et hêtre!
We are also working on the laundry room, moving along quite nicely. We can now do our laundry inside and not in the boiler room. We also now have a staircase to go to the mezzanine.
La buanderie avance aussi, plus besoin de faire les lessives dans la chaufferie. Et nous avons un escalier pour monter à la mezzanine.
But the most important is Olivier's art of making clay plaster. He has one final wall to do. The result is amazing, we did not want flat painted walls. These look so natural, are environmentally friendly and so warm. We love it!
With finishing the last wall, it means we will finally be able to put the solid oak wood floor in the lower part of the house. 900 square feet await....
Mais le plus impressionant est la maîtrise d'Olivier pour les enduits à la terre qui nous ont conquis! le résultat est superbe: couleur et aspect chauds, nous ne voulions pas de murs droits peints, c'est donc parfait! Il ne lui en reste plus qu'un à faire.
Après ce dernier mur, nous pourrons attaquer le plancher en chêne massif de la partie inférieure de la maison. 80 mètres carré nous attendent...
As for outside, we have enjoyed our first fall surrounded by colorful vineyards, the garden was quite productive and is now ready for winter.
A l'extérieur, nous avons apprécié notre premier automne ici et les magnifiques couleurs que prennent les vignes. Niveau jardin, la dernière récolte a été bonne et les plantes d'hiver s'installent.
Goats and hens are happy too. We finally solve the mystery of the non-laying hen: she had found her own spot outside the fence... 27 eggs found at once, and all gross!!
Les biquettes et les poules se portent bien. Nous avons finalement résolu le mystère de la poule qui ne pondait pas. Elle avait fait son nid en dehors de l'enclos et couvait son 27ème oeuf!! Tous bons à jeter...
We love the counter tops made of stainless steel and ash tree. And we have a lot of room!
Nous avions décidé d'emménager dans la maison quand la cuisine serait finie. C'est chose faite! Il m'a fallu deux jours pour déménager de notre jolie "bergerie'. On adore notre grande cuisine avec les plans de travail en inox brossé et hêtre!
We are also working on the laundry room, moving along quite nicely. We can now do our laundry inside and not in the boiler room. We also now have a staircase to go to the mezzanine.
La buanderie avance aussi, plus besoin de faire les lessives dans la chaufferie. Et nous avons un escalier pour monter à la mezzanine.
But the most important is Olivier's art of making clay plaster. He has one final wall to do. The result is amazing, we did not want flat painted walls. These look so natural, are environmentally friendly and so warm. We love it!
With finishing the last wall, it means we will finally be able to put the solid oak wood floor in the lower part of the house. 900 square feet await....
Mais le plus impressionant est la maîtrise d'Olivier pour les enduits à la terre qui nous ont conquis! le résultat est superbe: couleur et aspect chauds, nous ne voulions pas de murs droits peints, c'est donc parfait! Il ne lui en reste plus qu'un à faire.
Après ce dernier mur, nous pourrons attaquer le plancher en chêne massif de la partie inférieure de la maison. 80 mètres carré nous attendent...
As for outside, we have enjoyed our first fall surrounded by colorful vineyards, the garden was quite productive and is now ready for winter.
A l'extérieur, nous avons apprécié notre premier automne ici et les magnifiques couleurs que prennent les vignes. Niveau jardin, la dernière récolte a été bonne et les plantes d'hiver s'installent.
Goats and hens are happy too. We finally solve the mystery of the non-laying hen: she had found her own spot outside the fence... 27 eggs found at once, and all gross!!
Les biquettes et les poules se portent bien. Nous avons finalement résolu le mystère de la poule qui ne pondait pas. Elle avait fait son nid en dehors de l'enclos et couvait son 27ème oeuf!! Tous bons à jeter...
Super enfin des oeufs !!!
ReplyDelete