Before/After.... Avant/Après
At this stage, we only have a few things to do here and there to finish our home: a few lights and furniture to find, mirrors to cut... Well, there is still landscaping work to do outside but here are a few photos showing BEFORE and AFTER!
A ce stade, il ne nous reste plus que quelques détails pour complètement finir la maison: luminaires, et quelques meubles à trouver, des miroirs à mettre... Mais bon il reste les extérieurs à "peaufiner"...
Voici quelques photos AVANT et APRES!
Entrance: revamping of the southern facade is planned for early May!
L'entrée de la maison, toute la façade sud va être rejointoyée en mai.
My office used to be the old (very old) bathroom:
Mon bureau, l'ex-salle de bain:
The small closed kitchen is now completely open onto the dining and living rooms:
La petite cuisine cloisonnée est maintenant ouverte sur la salle à manger et le salon:
The old storage room is now an open hallway:
L'ancienne pièce à bazar est un couloir pour circuler:
The very colorful hallway leading to two bedrooms and the children play room is now much more sober!
Le couloir très coloré qui menait aux deux chambres de la maison et à la salle de jeux est à présent légèrement plus sobre...
The two old bedrooms have been transformed into the Chardonnay guestroom with its bathroom and the bathroom of Gamay room. It's a bit hard to take pictures as this part was remodeled...
Les deux anciennes chambres ont été transformées en la chambre Chardonnay avec salle de bain et la salle de bain Gamay, la chambre étant l'anicenne salle de jeux...
The Gamay guestroom, the plan is to use it as our "gym" unless we have guests.... so far no workout done there!
Chambre Gamay, qui nous servira peut être de salle de sport lorsqu'elle n'est pas occupée..
Hallway/separation that existed before, but with no real purpose (facing East- now towards our bedroom).
L'ancien couloir bizarre, sans raison d'être (vers l'est entrée dans notre chambre):
And facing west (towards our pantry):
Et vers l'ouest, sur notre arrière cuisine:
Laundry room, that used to be ???
La pièce dont on ne savait l'utilité est devenue notre buanderie, puis bientôt, notre entrée par le nord.
The mezzanine was made of 22 tons of reinforced concrete. Now it is a light poplar tree structure:
L'ex-mezzanine de 22 tonnes de béton armé est maintenant une légère structure en peuplier!
Finally, for the house the big living room with access to our terrace:
Finalement, pour la partie maison, le salon Est avec l'accès à notre belle terrasse:
As for the extension, as we had the whole structure rebuilt, it is quite a change:
Pour ce qui est de l'extension, il est difficile de comparer vu que nous avons abattu toute l'ancienne structure. Ca fait du changement:
Inside used to be interesting, now it is so cozy, we lived there eight months!
L'interieur "intéressant" à vider est à présent très confortable, nous y avons vécu huit mois.
And what the animal barn used to be is now a bathroom:
Et là où étaient les animaux, la salle de bains à présent!
A ce stade, il ne nous reste plus que quelques détails pour complètement finir la maison: luminaires, et quelques meubles à trouver, des miroirs à mettre... Mais bon il reste les extérieurs à "peaufiner"...
Voici quelques photos AVANT et APRES!
Entrance: revamping of the southern facade is planned for early May!
L'entrée de la maison, toute la façade sud va être rejointoyée en mai.
My office used to be the old (very old) bathroom:
Mon bureau, l'ex-salle de bain:
The small closed kitchen is now completely open onto the dining and living rooms:
La petite cuisine cloisonnée est maintenant ouverte sur la salle à manger et le salon:
The old storage room is now an open hallway:
L'ancienne pièce à bazar est un couloir pour circuler:
The very colorful hallway leading to two bedrooms and the children play room is now much more sober!
Le couloir très coloré qui menait aux deux chambres de la maison et à la salle de jeux est à présent légèrement plus sobre...
The two old bedrooms have been transformed into the Chardonnay guestroom with its bathroom and the bathroom of Gamay room. It's a bit hard to take pictures as this part was remodeled...
Les deux anciennes chambres ont été transformées en la chambre Chardonnay avec salle de bain et la salle de bain Gamay, la chambre étant l'anicenne salle de jeux...
The Gamay guestroom, the plan is to use it as our "gym" unless we have guests.... so far no workout done there!
Chambre Gamay, qui nous servira peut être de salle de sport lorsqu'elle n'est pas occupée..
Hallway/separation that existed before, but with no real purpose (facing East- now towards our bedroom).
L'ancien couloir bizarre, sans raison d'être (vers l'est entrée dans notre chambre):
And facing west (towards our pantry):
Et vers l'ouest, sur notre arrière cuisine:
Laundry room, that used to be ???
La pièce dont on ne savait l'utilité est devenue notre buanderie, puis bientôt, notre entrée par le nord.
The mezzanine was made of 22 tons of reinforced concrete. Now it is a light poplar tree structure:
L'ex-mezzanine de 22 tonnes de béton armé est maintenant une légère structure en peuplier!
Finally, for the house the big living room with access to our terrace:
Finalement, pour la partie maison, le salon Est avec l'accès à notre belle terrasse:
As for the extension, as we had the whole structure rebuilt, it is quite a change:
Pour ce qui est de l'extension, il est difficile de comparer vu que nous avons abattu toute l'ancienne structure. Ca fait du changement:
Inside used to be interesting, now it is so cozy, we lived there eight months!
L'interieur "intéressant" à vider est à présent très confortable, nous y avons vécu huit mois.
And what the animal barn used to be is now a bathroom:
Et là où étaient les animaux, la salle de bains à présent!
Beautiful! What a lovely place!
ReplyDelete